
Il progetto Ziriguibum si propone di rappresentare luoghi e mitologie ogni volta diversi, per dar voce ai rispettivi popoli. E lo farà raccontando fiabe di diverse origini: scandinave, sudamericane, giapponesi, arabe ed indoeuropee.
Ziriguibum vuole essere un messaggio di apertura e dialogo, un auspicio di pace e di interculturalità. Anche per questo motivo, le video-fiabe sono raccontate in più di una lingua.
Un’opportunità di apprendimento, per tutti!
In ciascuna video-fiaba, una cantastorie dà vita ad un racconto-gioco suggestivo mediante semplici oggetti della vita quotidiana, con un linguaggio accessibile a tutti e fantastico al tempo stesso. La forza evocativa dei gesti e della mimica, la coerenza della struttura narrativa, l’originalità e la bellezza dei luoghi aumentano il fascino di ogni favola.
Di seguito si trovano le altre video-fiabe del progetto Ziriguibum:
- Il popolo del cielo: riprende una vicenda tratta dalla mitologia indigena del Brasile
- Sant’Antonio e il fuoco: narra il mito sardo di Sant’Antonio che sottrae il fuoco al diavolo per aiutare gli abitanti di un’isola che che non lo avevano
- Maui e il sole: la narrazione del mito polinesiano dell’allungamento della durata dei giorni
- Il pesce magico: una fiaba indoeuropea
Vi consigliamo di visitare anche la rubrica di Nino, giovanissimo homeschooler, che collabora alla realizzazione del progetto Ziriguibum come addetto alle riprese.
Ecco a voi il video!
Vai alla versione spagnola della favola.
Vai alla versione portoghese della favola.
Bellissimo progetto! Io e mio figlio vi guardiamo sempre volentieri! Ci piace molto la versione multilingue!